Нагульнов
«У нее парень нагульный » – говорили про женщину, которая родила дитя вне брака, «нагуляла». Нагулок, нагулыш называли незаконнорожденного, безотцовщину. Обидное прозвище (ребенок ведь не виноват в такой судьбе) закреплялось в фамилиях Нагульнов, Нагулкин, Нагулышев.
А вот Нагульщиков и Нагульщицын – «профессиональные» фамилии. Они пошли от умелых гуртовщиков, которые нагуливали, т.е. откармливали скот на подножном корму.
Назаров
Православное имя Назар (в переводе с древнееврейского – ‘он посвятил себя Богу’) оставило свой след в фамилиях Назариевский, Назарин, Назаркин, Назаров, Назаровский, Назарцев, Назарьев, Назарьевых, Назаренко .
Некоторые исследователи, впрочем, усматривают в некоторых случаях и влияние на формировании этих фамилий арабского nazar, что значит ‘взгляд’, и смысл некоторых тюркских русифицированных фамилий объясняют так: Назарбаев – ‘взгляд господина, повелителя, богатея’; Назарбеков – ‘взгляд хозяина’.
Назимов
Фамилия кажется откровенно русифицированной и имеющей тюркские корни. И в самом деле на Востоке есть имя Назым. Но русские Назимовы, Назимские, Назимьевы, Назымовы с ним никак не связаны. Назим, назем – это обыкновенный навоз. А назимь – первый снег. Однако надо иметь в виду, что в многонациональной России проживает множество Назимовых и Назымовых, предки которых родом из Турции, Ирана, Ирака, Узбекистана.
Найдёнов
Найден, Найденок – одно из старых русских имен, сохранившееся только в фамилиях Найдёнов, Найдёнок, Найденышев, Найдёнышев.
Толкование тут может быть двоякое. Ребенка так называли потому, что действительно находили его, брошенного, и усыновляли. А возможно, это имя из так называемых охранных: чтобы уберечь малыша от болезней и прочих неприятностей, от него внешне как бы отрекались: не наш он, и неважно, что с ним случится. Свято веря, что злые духи обмануты, родители надеялись, что у них вырастет удачливый и здоровый сын.
Ведина Т.Ф.