Почему многие буквы во французском языке не читаются




Подписка

на новости




РЕЙТИНГОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ:     Действительно ли проросший картофель опасен для  |10 невероятных фактов об эффекте плацебо  |Масленок лиственничный, болотный. Перечный гриб.  |ПОДВОДНЫЙ ПЕТЕРБУРГ  |

Лента новостей  |   Лента комментариев  |   Интересное о разном  |   Опасно  |   Медицинские мифы  |   Необычное рядом  |   Животный мир  |   Изучаем историю  |  

Фито Центр » Интересное о разном » Почему многие буквы во французском языке не читаются

Почему многие буквы во французском языке не читаются

дата : 15-06-2021   /   Интересное о разном   /   просмотров: 465  / Оценить статью:

Почему многие буквы во французском языке не читаются?
Наверное, вы не раз удивлялись, произнося то или иное французское слово: ну почему столько букв не читается? В книге Жанны Агалаковой «Все, что я знаю о Париже» рассказывается красивая и забавная история, будто в Средние века писарям платили за каждую букву, вот они и старались растянуть слова до предела.Недавно я нашла другое объяснение. Как мы прекрасно помним, французский язык – это искаженная латынь. И вот давным-давно, когда письменный французский язык только формировался, ученые, работавшие над созданием правил французской орфографии, попытались отразить эту преемственность. Показать через написание слова его историю. Вот и получилось, например, что в словах rosée (роса) и gélée (мороз, желе) есть на конце немая «е», а в словах charité (благотворительность) и humanité (человечество, человечность) ее нет. И все это происходит из-за того, что первые два слова восходят к латинским словам на –ata (rosata, gelata), которые потеряли свою «t», а вместо сочетания «aa» получили «ée». А charité и humanité — потомки латинских слов на -tas (caritas, humanitas), в окончании которых звучит только одна «а», поэтому и никакая немая «е» не добавляется.

И все-таки, думается, что и финансовый аспект сыграл в этом деле не последнюю роль. Да и сейчас играет. Правда, тенденция обратная: теперь все писать умеют, но уже самому приходится расплачиваться (временем, деньгами, доверием) за каждую дополнительную букву, поэтому лаконичность превыше всего:

Например,TGV – сразу все понятно, а если произнести train à grande vitesse – уже никто не поверит, что поезд этот действительно быстро едет, а не плетется как черепаха.

Или j’ai du taf — тоже ясно, человек занят, даже сказать полностью слова не успевает, нет времени на все эти j’ai du travail à faire!
Или, скажем, язык эсэмэсок, тут денежки так и капают, поэтому и писать надо быстро, четко, ясно – не до расшаркивания:
-slt koi 2 9
-slt cv ? m jvb
- tu vi1 2m’1
- dak
- bap


                                                                                                                                          Оценить статью:

| Распечатать | Жалоба |

Источник: http://facte.ru




Комментариев: 0

Добавить комментарий